Blogspot - hellenisteukontos.blogspot.com - Ἡλληνιστεύκοντος
General Information:
Latest News:
Aeolic θᾶς "until" 28 Mar 2011 | 01:07 pm
This is an RTFM question, and someone must have already worked out the answer to it; but that someone didn't work out the answer to the question in the 19th century, which would have let me look up th...
Dictionary Updates: Kriaras, Vol. XVII; Trapp, Fasc. VII 16 Mar 2011 | 02:10 pm
New volumes of Kriaras' and Trapp's dictionaries of Greek are out. Kriaras covers Vernacular Early Modern Greek, and Trapp covers (mostly learnèd) Late Mediaeval Greek, with some overlap. For backgrou...
Sorting of breathings and accents in Unicode 16 Mar 2011 | 03:06 am
Microsoft's implementation of Unicode, as a recent post by Michael Kaplan points out, sorts ἒ and ἕ as the same character. In fact, it sorts identically any vowel with acute and rough breathing, and t...
The declension of -ευς: Ionic forward to Modern Greek 12 Mar 2011 | 11:06 pm
In the last (but one) post, we worked out a reconstruction of the -ευς declension, to the point that we could explain the Homeric inflections. Where we wanted to get to was not Homer, but Aristophanes...
Tsakonian documentary 10 Mar 2011 | 04:37 am
Thanks to my friend George Baloglou, I'm passing on this news item from in.gr, on a new documentary on Tsakonian. Translations mine. See also the documentary website. Documentary description from th...
The declension of -ευς: Homeric back to Proto-Greek 9 Mar 2011 | 02:23 am
I've been neglecting Ancient Greek, and I don't know that my posts on Ancient Greek are particularly quality offerings anyway. But, once again, perusing the comments of the Magnificent Nikos Sarantako...
αμέτι μουχαμέτι: Semantics 8 Mar 2011 | 02:01 am
We have just looked at the development of the syntax of αμέτι μουχαμέτι, from an Ottoman Turkish noun phrase ümmet-i Muhammed "nation of Muhammad", to the Modern Greek adverb "come hell or high water"...
αμέτι μουχαμέτι: Syntax 7 Mar 2011 | 05:15 am
We saw in the last post the evidence for the development of αμέτι μουχαμέτι in the 19th century, from the Ottoman Turkish ümmet-i Muhammed "nation of Muhammed", to the Modern Greek "come hell or high ...
αμέτι μουχαμέτι, "Come Hell or High Water" 3 Mar 2011 | 02:06 am
As I alluded to in the previous post, this post is about how the Ottoman phrase ümmet-i Muhammed, "Nation of Muhammad", turned into the Modern Greek expression αμέτι μουχαμέτι, "come hell or high wate...
άμε and άντε: Semantics Persistence in Modern Greek hortative particles 2 Mar 2011 | 06:23 am
Vasilis Orfanos wrote a magisterial post on αμέτι μουχαμέτι, which I alluded to last post, and which am using to base the next post on. (Or maybe the post after that.) To acknowledge my debt, this is ...